WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 27 |

ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ 29

ПРЕВРАЩЕНИЕ ПРИБАВОЧНОЙ СТОИМОСТИ В ПРИБЫЛЬ И НОРМЫ ПРИБАВОЧНОЙ СТОИМОСТИ В НОРМУ ПРИБЫЛИ 29

ГЛАВА ПЕРВАЯ 29

ИЗДЕРЖКИ ПРОИЗВОДСТВА И ПРИБЫЛЬ 29

ГЛАВА ВТОРАЯ 48

НОРМА ПРИБЫЛИ 48

ГЛАВАТРЕТЬЯ 57

ОТНОШЕНИЕ НОРМЫ ПРИБЫЛИ К НОРМЕ ПРИБАВОЧНОЙ СТОИМОСТИ 57

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 80

ВЛИЯНИЕ ОБОРОТА НА НОРМУ ПРИБЫЛИ 80

ГЛАВА ПЯТАЯ 88

ЭКОНОМИЯ В ПРИМЕНЕНИИ ПОСТОЯННОГО КАПИТАЛА 88

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 88

II. ЭКОНОМИЯ НА УСЛОВИЯХ ТРУДА ЗА СЧЕТ РАБОЧЕГО. ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ САМЫМИ НЕОБХОДИМЫМИ ЗАТРАТАМИ 100

III. ЭКОНОМИЯ В ПРОИЗВОДСТВЕ ДВИГАТЕЛЬНОЙ СИЛЫ, НА ПЕРЕДАЧЕ СИЛЫ И НА ПОСТРОЙКАХ 109

IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКСКРЕМЕНТОВ ПРОИЗВОДСТВА 112

V. ЭКОНОМИЯ, ДОСТИГАЕМАЯ БЛАГОДАРЯ ИЗОБРЕТЕНИЯМ 115

ГЛАВА ШЕСТАЯ 117

ВЛИЯНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЦЕН 117

I. КОЛЕБАНИЯ ЦЕН СЫРЬЯ, НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ВЛИЯНИЕ ИХ НА НОРМУ ПРИБЫЛИ 117

II. ПОВЫШЕНИЕ И ПОНИЖЕНИЕ СТОИМОСТИ КАПИТАЛА, ЕГО ВЫСВОБОЖДЕНИЕ И СВЯЗЫВАНИЕ 122

III. ОБЩАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ: ХЛОПКОВЫЙ КРИЗИС 18611865 ГОДОВ 137

ГЛАВА СЕДЬМАЯ 150

ДОБАВЛЕНИЯ 150

Карл Маркс

КАПИТАЛ

КРИТИКА ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ

ТОМ ТРЕТИЙ

КНИГА III ПРОЦЕСС КАПИТАЛИСТИЧЕСКОГО ПРОИЗВОДСТВА, ВЗЯТЫЙ В ЦЕЛОМ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Издан под редакцией Фридриха Энгельса

Москва ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1985

ПРЕДИСЛОВИЕ

Наконец мне удалось опубликовать эту третью книгу основ­ного труда Маркса, завершение его теоретической части. При издании второй книги в 1885 г. я полагал, что третья книга, за исключением некоторых, конечно, очень важных разделов, пред­ставит, пожалуй, только технические затруднения. Так оно и было в действительности; но тех трудностей, которые пред­стояли мне именно в этих важнейших разделах целого, я в то время совсем не предвидел, равно как не предвидел и других препятствий, которые столь сильно замедлили подготовку книги.

Прежде всего и больше всего мешала мне слабость зрения, которая на протяжении ряда лет ограничивала до минимума мое рабочее время для письменных занятий, и еще и теперь позволяет мне браться за перо при искусственном освещении лишь изредка. К этому присоединились другие неотложные дела: новые издания и переводы прежних работ Маркса и моих, следовательно пересмотры, предисловия, дополнения, часто невозможные без дополнительных исследований, и т. д. Прежде всего следует упомянуть английское издание первой книги, за текст которого в конечном счете отвечаю я и которое поэтому отняло у меня много времени. Кто хоть скольконибудь следил за колоссальным ростом международной социалистической ли­тературы за последние десять лет и в особенности за числом пе­реводов прежних работ Маркса и моих, тот согласится со мной, что я имел основания радоваться, что весьма ограничено число языков, на которых я мог быть полезен переводчику и, следо­вательно, был обязан не отказываться от просмотра его работы. Но рост литературы был только симптомом соответственного роста самого международного рабочего движения. А это на­лагало на меня новые обязанности. С первых дней нашей общест­венной деятельности на Маркса и на меня выпала значительная 4 часть работы по посредничеству между национальными движе­ниями социалистов и рабочих различных стран; работа эта воз­растала соответственно росту всего движения. Но если Маркс и в этой области основную тяжесть брал на себя, то после его смерти постоянно увеличивающийся объем работы доставался мне одному. Между тем непосредственные сношения отдельных национальных рабочих партий между собой стали с тех пор, и, к счастью, изо дня в день все более становятся общим пра­вилом; несмотря на это, к моей помощи все еще прибегают го­раздо чаще, чем мне бы того хотелось, исходя из интересов моей теоретической работы. Но кто, подобно мне, более пятидесяти лет активно участвовал в этом движении, для того вытекающие отсюда дела являются неотложной обязанностью, требующей немедленного исполнения. Как в шестнадцатом столетии, так и в наше бурное время чистые теоретики в сфере общественных интересов встречаются только на стороне реакции, и именно по­тому эти господа в действительности вовсе не теоретики, а про­стые апологеты этой реакции.



Так как я живу в Лондоне, эти партийные сношенья осу­ществляются зимой главным образом в письменной форме, а летом — по большей части лично. Вследствие этого, а также вследствие необходимости следить за ходом движения в посто­янно возрастающем количестве стран и за еще сильнее растущим количеством органов печати, я не мог выполнять работы, не до­пускающие никакого перерыва, кроме как зимой, преимущест­венно в первые три месяца года. Когда человеку перевалило за семьдесят лет, мейнертовские ассоциативные волокна мозга ра­ботают с какойто непреодолимой медленностью; перерывы в трудной теоретической работе преодолеваешь уже не так легко и не так быстро, как раньше. Поэтому выходило так, что работу од­ной зимы, если она не была вполне доведена до конца, приходи­лось в следующую зиму в значительной части проделывать зано­во; это и случилось как раз с наиболее трудным пятым отделом.

Как увидит читатель из последующего изложения, работа по редактированию этой книги существенно отличалась от ре­дактирования второй книги. Для третьей книги имелся только один первоначальный набросок, к тому же изобиловавший пробелами. Как правило, начало каждого отдела было довольно тщательно обработано, даже в большинстве случаев отшли­фовано стилистически. Но чем дальше, тем более эскизной и неполной становилась обработка рукописи, тем больше было экскурсов по поводу возникавших в ходе исследования побоч­ных вопросов, причем работа по окончательному расположению материала откладывалась до позднейшего времени, тем длиннее и более запутанными становились части текста, в которых мысли записывались in statu nascendi *. Во многих местах почерк и изложение слишком ясно выдают вторжение и посте­пенное развитие тех вызванных чрезмерным трудом приступов болезни, которые сначала все более и более затрудняли автору его самостоятельную работу и, наконец, временами делали ее совершенно невозможной. И неудивительно. Между 1863 и 1867 гг. Маркс не только сделал две последние книги «Капи­тала» вчерне, а первую книгу в готовом для печати виде, но еще выполнил гигантскую работу, связанную с основанием и дея­тельностью Международного Товарищества Рабочих. Но вслед­ствие этого уже в 1864 и 1865 гг. обнаружились серьезные при­знаки тех расстройств в здоровье Маркса, изза которых не он сам закончил обработку II и III книг.

Моя работа началась с того, что я продиктовал всю ру­копись с оригинала, который даже я часто лишь с трудом мог разобрать, и таким образом получил удобочитаемую копию, что само по себе отняло уже довольно много времени. Лишь после этого могла начаться настоящая редакция. Я ограничил ее самым необходимым: всюду, где это допускала ясность, по возможности сохранил характер первоначального текста, даже не зачеркивал отдельных повторений там, где они, как это обыкновенно бывает у Маркса, каждый раз касаются пред­мета с иной стороны или по крайней мере освещают его в иных выражениях. В тех же случаях, когда я вносил изменения или добавления чисто редакционного характера или когда я вынужден был обрабатывать приведенный Марксом факти­ческий материал и делать из него собственные, хотя и по возможности выдержанные в духе Маркса, выводы, в таких слу­чаях все место заключено в прямые скобки и отмечено моими инициалами **. В моих подстрочных примечаниях скобки коегде отсутствуют; но там, где стоят мои инициалы, я отвечаю за все примечание.





В рукописи, — как это само собой понятно для первого на­броска, — имеются многочисленные указания на те пункты, которые впоследствии должны быть развиты, причем эти обе­щания не во всех случаях были выполнены. Я сохранил их, так как они дают представление о намерениях автора относи­тельно будущей разработки.

А теперь перейдем к отдельным вопросам. Для первого отдела основной рукописью можно было вос­пользоваться лишь с большими ограничениями. В самом начале * — в процессе их зарождения. Ред. ** В настоящем издании прямые скобки заменены фигурными. Ред.

6 ее помещены все математические вычисления отношения между нормой прибавочной стоимости и нормой прибыли (что состав­ляет нашу главу III), тогда как предмет, изложенный в нашей главе I, рассматривается лишь позже и мимоходом. В этом слу­чае оказали помощь два начала переработки, каждое в 8 стра­ниц in folio *; но и они не везде разработаны с надлежащей связностью. Из них составилась глава I в ее теперешнем виде. Глава II взята из основной рукописи. Для главы III имелся це­лый ряд неоконченных математических вычислений, а также целая, почти законченная тетрадь, относящаяся к семидесятым годам и представляющая в уравнениях отношение нормы при­бавочной стоимости к норме прибыли. Мой друг Самюэл Мур, выполнивший также большую часть английского перевода пер­вой книги, взялся обработать для меня эту тетрадь, к чему он в качестве старого кембриджского математика был несравнен­но более способен. Из его резюме я составил затем главу III, пользуясь для этого коегде и основной рукописью. Из главы IV имелось только заглавие. Но так как рассматриваемый здесь вопрос — влияние оборота на норму прибыли — имеет крайне важное значение, то я разработал его сам, вследствие чего вся эта глава в тексте и заключена в скобки. При этом оказалось, что данная в главе III формула нормы прибыли, для того чтобы сделаться общезначимой, в действительности нуждается в неко­торой модификации. Начиная с пятой главы, основная рукопись является единственным источником для остальной части от­дела, хотя здесь также оказалось необходимым сделать очень много перестановок и дополнений.

Для следующих трех отделов, если не говорить о стилисти­ческой редакции, я почти сплошь мог придерживаться ориги­нала рукописи. Отдельные ее места, в большинстве случаев касающиеся влияния оборота, были обработаны в соответствии со вставленной мною главой IV; они также заключены в скобки и отмечены моими инициалами.

Главное затруднение представлял отдел V, в котором к тому же рассматривается сложнейший вопрос всей книги. И как раз здесь во время работы застиг Маркса один из упомянутых тяжких приступов болезни. Следовательно, это — не готовый набросок и даже не схема, очертания которой следовало за­полнить, а лишь самое начало работы, которое нередко представ­ляет собой неупорядоченную груду записей, заметок, материалов в форме выписок. Сначала я пытался закончить этот отдел, как это мне до некоторой степени удалось с первым отделом, запол форматом в '/а печатного листа. Ред.

няя пробелы и разрабатывая лишь намеченные отрывки, чтобы отдел этот хоть приблизительно представлял собой то, что на­меревался дать автор. По меньшей мере три раза я делал такую попытку, но всякий раз безуспешно, и в потере времени на это заключается главная причина задержки. Наконец, я убедился, что так дело не пойдет. Мне пришлось бы просмотреть всю обширную литературу в этой области, и в конечном счете у меня получилось бы нечто такое, что все же не было бы книгой Марк­са. Мне не оставалось ничего иного, как отказаться от дальней­ших попыток в этом направлении и по возможности ограничить­ся упорядочением того, что имелось, сделав лишь самые необхо­димые дополнения. И таким образом весной 1893 г. я закончил основную работу над этим отделом.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 27 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.