WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 |

  В.В.Кусков. История древнерусской литературы. М., Высшая школа, 1977г. с.120123.

       Д.С.Лихачев в цикле Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. Д.С.Лихачев Избранные работы в трёх томах. Т.III, Л. 1987, с.263273.

       В.В.Кусков. ЗАДОНЩИНА        Д.С.Лихачёв. ЗАДОНЩИНА        В начале XV в. иереем (священником) Софониемрязанцем была написана поэтическая повесть о Куликовской битве "Задонщина", сохранившаяся в шести списках, двух редакциях. Старший из дошедших до нас списков относится к 70м годам XV в., в списке нет конца, много пропусков, списки XVI и XVII вв. также имеют дефекты; на основании этих списков С. К. Шамбинаго реконструировал сводный текст "Задонщины". Обстоятельный текстологический анализ всех сохранившихся списков "Задонщины" был проделан Р. П. Дмитриевой [1]        "Задонщина" посвящена прославлению победы русских войск над монголотатарскими полчищами, фактический материал ее автор черпал из летописной повести, а в поисках образца героического стиля он обратил свой взор на "Слово о полку Игореве".

       Использование поэтического плана и художественных приемов "Слова о полку Игореве" в "Задонщине" обусловлено всем идейнохудожественным замыслом этого произведения. Софоний сознательно сопоставлял события прошлого с событиями современными: если "Слово" призывало русских князей к единению для борьбы со "степью", то "Задонщина" прославляла единение русских князей, благодаря которому и была одержана победа над чужеземцами. Софоний не только сопоставлял события прошлого и настоящего, но и противопоставлял их. Как отмечает Д. С. Лихачев, "в сближении событий прошлого и настоящего пафос исторического замысла "Задонщины". Борьба с половцами и борьба с монголотатарами осмыслялась в качестве единой борьбы со "степью", с "диким полем" за национальную независимость.

       Поэтический план "Задонщины" состоит из двух основных частей: "жалости" и "похвалы". Этим двум частям предшествует небольшое вступление. Вступление ставит своей целью не только настроить слушателя на высокий торжественный лад, но и определить основное тематическое содержание произведения: дать "похвалу" Дмитрию Ивановичу, его брату Владимиру Андреевичу и возвести печаль на восточную страну. Софоний подчеркивает, что он создает нынешнюю повесть с целью "возвеселить Рускую землю", похвалить "песньми и гуслеными буйными словесы" правнуков великих князей киевских Игоря Рюриковича, Владимира Святославича и Ярослава Владимировича." Тем самым "Задонщина" устанавливает генеалогическую связь московских князей с киевскими, подчеркивая, что новый политический центр Руси Москва является наследницей Киева и его культуры. С этой же целью Софоний восхваляет и вещего Бояна, "гораздаго гудца в Киеве". В обращении к русским князьям Дмитрий причисляет их к "гнезду" великого князя Владимира Киевского. Стремясь поднять политический престиж Московского князя, автор "Задонщины" называет Владимира Святославича "царем русским".

       Воинская доблесть и мужество князей описаны в "Задонщине" теми же приемами, какими в "Слове о полку Игореве" характеризуются главные герои:

       "Дмитрей Ивановичь и брат его квязь Владимер Ондреевия, истезавше ум свой крепостию и поостриша сердца своя мужством и наполнишася ратнаго духа".

       Первая часть "Задонщины" "жалость" посвящена описанию сбора русских войск, их выступлению в поход, первой битве и поражению. Сбор русских войск в "Задонщине" изображается теми же стилистическими средствами, что и в "Слове":

       "Кони ръжут на Москве, звенит слава по всей земли Руской. Трубы трубят на Коломне, в бубны бьют в Серпохове, стоят стязи у Дону у великого на брези".

       Воины Андрея Полоцкого и Дмитрия Брянского, подобно кметям Всеволода, "под трубами повити и под шеломы возлелияны, конець копия вскормлены в Литовъской земли".



       Силы природы в "Задонщине" на стороне русских войск и предвещают поражение татар:

       "А уже беды их (поганых. В. К.} пасоша птицы крилати, под облакы летають, ворони часто грають, а галицы своею речью говорять, орлы восклегчють, а волцы грозно воють, а лисицы на кости брешут". Зато Дмитрию Ивановичу "солнце... ясно на въстоцы сияеть, путь поведает".

       Первый кровопролитный бой с татарами заканчивается поражением русских: "Грозно бо бяше и жалостно тогда видети, зане трава кровью пролита, а древеса тугою к земли преклонишася"; "По Резанской земли, около Дону, ни ратаи, ни пастуси не кличут, но часто вороне грають, зогзици кокують трупу ради человечьскаго".

       Павших войнов оплакивают их жены: княгини и боярыни. Плачи воеводских жен построены, подобно плачу Ярославны, на обращении к ветру, Дону, Москвереке.

       II часть "похвала" прославляет победу, одержанную русскими во второй битве, когда из засады выступил полк Дмитрия Боброк Волынца.

       Татары обратились в бегство, а русским досталась богатая добыча "... жены рускыя въсплескаша татарьским златом", "По Руской земли простреся веселье и буйство и възнесеся слава руская на поганых хулу".

       Стиль повествования "Задонщины" радостный, мажорный. Автор ее как бы проникнут сознанием конца периода "туги" и "печали".

       По сравнению со "Словом" "Задонщина" более абстрагирует и "психологизирует" действие.[2] Это достигается путем широкого использования прямой речи, причем речи персонажей "Задонщины" носят подчас абстрактный характер. Так, новгородцы сетуют на то, что они не поспевают на помощь Дмитрию. Съехавшиеся русские князья обращаются с речью к Дмитрию. Андрей Полоцкий ведет беседу с Дмитрием Брянским, Дмитрий Иванович с Владимиром Андреевичем, храбрый Пересвет разговаривает с Ослябей, Дмитрий произносит торжественную речь "на костех" после одержанной победы.

       Значительно усилен в "Задонщине" по сравнению со "Словом" христианский элемент и вовсе отсутствуют языческие мифологические образы. В уста героев вкладываются благочестивые размышления, молитвенные обращения, вводится религиозная фантастика (Борис и Глеб молитву творят "за сродники своя"), русские войска сражаются за "святыя церкви, за православную веру". Дмитрий Иванович и Владимир Андреевич ведут борьбу "за землю за Рускую и за веру крестьянскую". Все это свидетельствует о возросшей роли церкви в жизни Московского государства.

       Сложные метафорические образы "Слова", символика, связанная с языческой мифологией, чужды автору "Задонщины".

       В отличие от "Слова", он шире использует некоторые приемы устной народной поэзии. Так, чрезвычайно распространены в "Задонщине" отрицательные сравнения, например:

       "... яко орлы слетешася со всея полунощныя страны; то ти не орли слетошася, съехалися вси князи руския...", или "серые волцы... воют, на репы на Мечи хотят наступити на Рускую землю. То ти было не серые волцы, но приидоша погании татарове...", или "уже бо стук стучит и гром гремит рано пред зорею. То ти не стук стучит, ни гром гремит, князь Владимир Андреевич полки перебирает и ведет вой свои..."

       Символические образы народной поэзии: гуси, лебеди, соколы, кречеты, волки, орлы постоянно присутствуют в "Задонщине".

       В стиле "Задонщины" значительны следы деловой прозы XV в., сказывающиеся в хронологических уточнениях, титулованиях князей, генеалогических формулах, перечне убитых, однообразии приемов введения прямой речи.

       В то же время поэтической структуре "Задонщины" присуща известная строфичность, которая подчеркивается одинаковыми зачинами: "И рече им князь...", "И молвяше Ондрей...", "И рече ему Дмитрей..."; "Уже бо яко орлы слетешася...", "Уже бо возвеяша силнии ветри...", "Уже бо въскрипели телегы..."; "А уже соколи и кречати и болозерския ястребы...", "Уже бо те соколи и кречати...".





       Подчеркивая политическую роль Москвы и Московского князя в борьбе с монголотатарами, "Задонщина", повидимому, преднамеренно не упоминала о предательстве рязанского князя Олега. Весь свой пафос, лирически взволнованный и патетический тон повествования Софоний направлял на пропаганду идеи сплочения, единения всех сил Русской земли вокруг Москвы и Московского князя, подчеркивая, что только благодаря единству сил и была одержана историческая победа и князья добыли себе "чести" и славнаго имени".

               1. Дмитриева Р. П. Взаимоотношение списков "Задонщины" и "Слова о полку Игореве". В кн.: "Слово о полку Игореве" и памятники Куликовского 120 цикла. М.Л., 1966.

       2. Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970, с.81.

       В.В.Кусков. ЗАДОНЩИНА        Д.С.Лихачёв. ЗАДОНЩИНА        Вот уже больше века "Задонщина" находится в центре внимания ученых, и этим она обязана не столько своими собственными достоинствами, сколько тому, что в ней отраженным светом сияет "Слово о полку Игореве". Именно на особенностях "Задонщины" и текстов ее отдельных списков строятся главные аргументы защитников подлинности "Слова" и противников этой подлинности.

       "Задонщина" в списке XVII в. была открыта в 1852 г. В. М. У идольским и сразу была воспринята как литературное подражание "Слову о полку Игореве": отдельные ее выражения, образы, целые фразы повторяли и переделывали соответствующие образы, пассажи и выражения "Слова", применяя их к рассказу о победе русских войск над татарами за Доном на Куликовом поле в 1380 г.

       Но в конце XIX в. французский славист Луи Леже предложил "перевернуть" отношения "Задонщины" и "Слова" и утверждал, что не "Задонщина" явилась подражанием "Слову", а "Слово" подражало "Задонщине" [1].

       В 1930 гг. чешский славист Ян Фрчек подвел под это предположение Луи Леже "текстологическую базу". К его времени было уже известно пять списков "Задонщины". Фрчек обратил внимание, что древнейший список "Задонщины" так называемый КириллоБелозерский, относящийся к 70м гг. XV в., резко отличается по тексту от остальных списков, более поздних XVI и XVII вв., но что эти остальные списки в целом ближе к "Слову о полку Игореве", чем древнейший КириллоБелозерский. Отсюда следовал вывод: "Слово о полку Игореве" не могло дать начало "Задонщине", только наоборот. В самом деле если "Слово" повлияло на "Задонщину", то ближе всего к "Слову" должен был быть лучший, древнейший список а не позднейшие. Если же "Задонщина" повлияла на "Слово", то она могла повлиять в любом своем списке в том числе и в позднейшем, испорченном [2].

       Аргументация Яна Фрчека была развита и популяризирована французским славистом Андре Мазоном [2], а в последнее время А. А. Зиминым.

       Но в томто и дело, что в древнейшей рукописи вовсе не обязательно должен быть древнейший и лучший текст. Все известные сейчас списки "Задонщины" (а их известно шесть) дают крайне искаженный текст "Задонщины", и точное восстановление подлинного авторского текста "Задонщины" сейчас задача едва ли возможная. Тем не менее изучение искажений, которым подвергся текст "Задонщины" в различных списках, дает многое для того, чтобы представить себе хотя бы в общих чертах, по своему составу, авторский текст "Задонщины".

       Наука, изучающая историю текста отдельных произведений (текстология), требует в настоящее время изучать текст не сам по себе, а в окружении, в составе тех произведений, с которыми он вместе переписывался, изучать работу переписчика в ее целом. Это так называемый "принцип комплексности".

       Если с этой точки зрения подойти к тексту древнейшего списка "Задонщины" так называемого КириллеБелозерского, то получится очень любопытная картина.

Pages:     || 2 | 3 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.