WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 24 |

Сергей Золотухин

УНИВЕРСИТЕТСКАЯ АМЕРИКА И НЕ ТОЛЬКО…

записки социолога из Казахстана об образовании и жизни в США

Алматы 2005

ОГЛАВЛЕНИЕ:

Предисловие от автора……………...……………………………………2 Отправление и прибытие…………………………………………………3 Америка на колесах, рельсах, крыльях....……………………………….7 Лоренс – малый город малых проблем……….......................................12 С чего начинается традиционная культура?………………………….16 Круче могли быть только сами «Роллинги»…………………………..19 Город по имени университет………………….......................................22 Студент? Выспишься, отдохнешь когда станешь аламни……………26 9. Путеводитель – размышление для визитерадилетанта на конференцию в США…………………………………………………... 10. Не меркнущая звезда Миссиссиппи…………………………………. 11. Профессора США – надежда мира и проблема для Америки?.......... 12. Белая, белая зависть……………………………................................... 13. Женщины Америки – выбор самих себя……………………………. 14. Уж замуж невтерпеж?..……………………………………………….. 15. Обыкновенное чудо или однажды в Чикаго……………………….... 16. Контакт? Есть контакт! А был ли он вообще?…………………........ 17. Казахстан и Америка: так ли оно это далекое близко?....................... 18. Как выиграть американский грант, и стоит ли это делать вообще?.................. 19 Америка: по городам и весям………………….................................... 20. Приложение: цены на некоторые товары и услуги в США……….102 21 Список используемой литературы и источников…………………... ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АВТОРА Сколько людей – столько мнений. Комуто нравится поп, комуто попадья, комуто попадъева дочка, а комуто пирожки, которые та дочка печет. И каждый будет прав в своих пристрастиях, с пеной у рта отстаивая именно свои симпатии, критикуя другие мнения. И до драки дело так дойти может.

Примерно также будет обстоять дело с симпатиями, равнодушием (но это вряд ли), антипатиями по поводу своего личного мнения о самой, с моей точки зрения, значимой сегодняшней стране мира – Соединенных Штатах Америки. Это, в первую очередь, (опрашивал народ различный) ассоциации с небоскребами, ковбоями, кадиллаками, статуей Свободы, американской мечтой стать однажды миллионером. Горячее восхваление плодов жизнедеятельности Голливуда, Макдональдса, Боинга, Микрософта, Форда, Кокаколы, восхищение творчеством Джорджа Гершвина, Элвиса Пресли, Шэрон Стоун, героизмом Нейла Армстронга, мастерством Майкла Джордана и т.д. Это может быть и яростная критика кемто нынешнего американского персонализма, прагматизма, рациональности, прямолинейности, великодержавного имиджа всемирного жандарма, а также их полуобразованности, самоуверенности до надменности, чванства, ног на столе, засилья любви к массовой культуре, отсутствия интереса к моде и вкуса к одежде, чрезмерную толстоту большинства ее жителей. А ктото отметит открытость, прямоту, искренность, бессменную улыбчивость американцев, их приветливость, оптимизм, религиозность. Есть, конечно, свое представление об этой стране и у автора. Оно сложилось по результатам длительного и неподдельного интереса к Америке задолго до своего визита туда (в первую очередь, моих симпатий к ее роккультуре, в результате чего и сложился еще со школьных времен солидный запас английских слов с еще и сейчас «хромающей» грамматикой). Но этот материал, в первую очередь, плод девятимесячного пребывания в США на стажировке по гранту Fulbright (www.cies.org – для тех, кто сомневается, а был ли я действительно в Америке по этой программе) на социологическом факультете университета штата Кэнзас в г. Лоренсе, путешествий по ее 20 штатам и их 39 городам; многочисленных умышленно спровоцированных встреч, контактов и общения с потрясающе разнообразными жителями Штатов. Особо отмечаются мною очень интересные, доброжелательные и содержательные встречи со студентами и преподавателями шести университетов Америки, в которых автором было прочитано девятнадцать лекций.

Разумеется, эти путевые заметки ни в коем случае не претендуют на истину в конечной инстанции, являясь лишь собственным мнением о том, какая же она, Америка и каково ее восприятие нами – иностранцами, да еще и из бывших просоциалистических стран СНГ.



Несмотря на серьезную критику всего американского, некоторую приверженность, близость наших стереотипов поведения и мышления к европейским стандартам, интерес к США, желание съездить туда, получить образование, пожить там, возможно, принять подданство остается для многих, особенно молодых жителей стран СНГ, более чем устойчивым.

Одной из целей написания этой книги является желание автора снизить определенным образом негативное воздействия того культурного шока, стресса, который переживает европеец уже на 23 день попадения за Атлантику. А также желания подсказать из собственного опыта головных болей и побед некоторые пути и хитрости адаптации в этой во истину великой и ужасной стране. ОТПРАВЛЕНИЕ И ПРИБЫТИЕ Итак, вам удалось выиграть, как я, грант или просто по турпутевке поехать в США, добыв заветную визу и билет на самолет. В кармане у вас имеется некоторая сумма в долларах. Наступает пора счастливых хлопот и сборов, планам по далекой и интересной поездке.

Что брать с собой в Америку? Действительно ли там есть все? И дело только в деньгах на все это? Выбор вещей и предметов, разумеется, зависит от того, на какой период времени вы туда собрались, сколько у вас драгоценной «капусты» и на что вы хотели бы в первую очередь ее потратить.

Но есть и немало неприятных сюрпризов от обычной американской жизни, которые могут вас несколько озадачить, а то и поместить в просто неудобный просак. Подумать о них следует заранее.

Например, неплохо взять с собой градусник с двумя шкалами температуры: с хорошо известной нам шкалой Цельсия и ихней – Фарингейта. Градусники такие есть, и найти их при желании можно. Разница же в обозначении температур в Америке просто шокирующая. Ноль градусов по Цельсию равен, например,… + 30 градусам по Фарингейту. Как примерно сориентироваться с температурой на улице, если двушкального термометра не нашлось? Я, например, цифру градусов в Фарингейтах делил на половину и отнимал десять. Не очень точно, но и не так уж далеко от восприятия реальной погоды.

Ни мужчинам с их электробритвами, ни женщинам с их плойками не следует забывать, что напряжение в электрической сети США равно 110, а не 220, как у нас, вольт. Конечно, чтобы не уронить свой внешний имидж, все этом можно купить и на месте. Но запланированная ли это трата? Хорошо, если да. А если нет, то можно, конечно, отрастить, как примерно 70% американских мужчин, бороду или перестать следить за своей прической, как это делает примерно такой же процент женщин. Но это уже трудности вашего собственного выбора и имиджа. А еще проще найти подобную аппаратуру с реле или специальным переходникомпереключателем напряжения со 110 на 220 вольт и обратно.

Америка – страна футов, милей, дюймов, унций, фунтов и других пространных для нас мер расстояний, веса, груза и т.д. Прожить без точности в этой информации в принципе можно. Но не в случае, если вы приехали сюда надолго или навсегда. Проблемы с разночтением в метрических системах тогда настигнут вас однажды обязательно.

Наличными долларами в Штатах практически не пользуются. Более того, их даже небольшая сумма, замеченная в ваших руках, может послужить объектом незваного пристального внимания и возможных больших неприятностей по ее изъятию у вас насильственным путем представителями малообеспеченных или безработных слоев населения. А их в Америке не так уж мало – 15% /1/. В некоторых туристских справочниках по Америке /2/ даже открыто рекомендуют отдать в этом случае наличку в руки грабителя (например, в центральном парке в НьюЙорке), чтобы вас оставили целым и невредимым. Подавляющее большинство платежей в Америке в магазинах, ресторанах, при покупке билетов, резервировании мест в отелях и т.д. осуществляется кредитными карточками. Ее лучше открыть у себя дома по месту жительства за хотя бы месяц до отлета в Америку. Счет должен быть валютный, карточка желательно не ниже класса VISA и с суммой вклада не менее пятисот долларов США. Проследите, чтобы на карточке сзади было шестнадцать цифр, плюс еще три отдельно стоящие, например, вот в такой графической комбинации:





5589558955895585 У нас на многих карточках этих трех отдельно стоящих справа цифр (589) нет. И вы сможете с такой карточки в США только снимать баксы. Между тем наличие трех цифр справа позволит вам расплачиваться за услуги, питание, совершать покупки по компьютеру через Интернет, не выходя из номера отеля, офиса, дома. Если вы откроете свой счет в американском банке (вы выиграли стажировку, и стипендию вам будут платить в США, например, в USbank), то тут тоже есть своя, непривычная для нас, специфика. Вам скорее всего выдадут две карточки. Одна будет на траты по всей сумме вклада, а вторая – только на текущие расходы, долларов на 500. Обратите на это внимание! Вы можете иметь на первой карточке, например, десять тысяч долларов, но у вас ее с собой нет. А вы увлеклись вдали от дома тратами (например, в игорном доме, что вполне возможно, скажем, в Лас Вегасе), используя лишь вторую карточку. После расхода лежащих там 500 долларов вы можете оказаться без денег, имея их! Две карточки заводятся банком для того, как мне объяснили в банке, чтобы в случае утери или кражи карточки, вы потеряли только часть денег. Впрочем, в Америке, как и у нас, если вы трижды набрали неверный пинкод, то карточка блокируется банкоматом автоматически. Уровень английского языка. Американцы в целом потрясающе терпеливы и любезны к индивидам, общающимся с ними на отвратительном English. Но только если это общение происходит с ними по необходимости и на краткое время. Например, вы пассажир в автобусе или покупатель в магазине. У меня была там встреча с бывшим полковником узбекской армии, который абсолютно без знания английского языка сумел доехать автобусом из НьюЙорка до городка Колумбия, штат Миззури (да, да, штат Миззури, у американцев звучит именно так. Хотя такое звучание двух «ss», произносимых здесь как две «zz», не попадает ни под одно из правил произношения английского. Иначе вас просто не поймут – о чем речь). Так вот у моего знакомого американского узбека были по пути три пересадки: в Питсбурге (Пенсильвания), Индианаполисе (Индиана), СентЛуисе (Миззури). И он благополучно добрался до конечного места своего пути, используя лексические обороты, типа «моя твоя понимай»! Но! Если вы едете в Штаты не просто путешествующим туристом, и у вас есть желание там получить образование, пожить или поработать, то язык ваш должен быть СУПЕР. Под, а лучше за 500 баллов TOEFL (максимум набора – 600). Этот тест требуют НЕ зря! Ваш американский босс или коллега тут же потеряет к вам всяческий интерес, если он вас не понимает. Здесь терпения у них к вашему bad English будет много меньше! Я перед поездкой сдал TOEFL на 547 баллов. Но настоящее общение с коллегами, соседями, просто американцами пошло только через пару недель тщательного штудирования мною языка и его грамматики. Временами мне было просто жутко – говорим вроде на одном английском языке (я на русском варианте) и…не понимаем друг друга абсолютно! Ибо они говорят на американским английским. И только проучившись с три месяца на факультете английского языка при университет штата Кэнзас (обращаю ваше внимание на то, что вторая буква в названии штата и двух одно именных городовбратьев в штатах Кэнзасе и в Миззури звучит именно как «э», и ударение идет на первый слог. Индейский термин однако), я рискнул выбраться за пределы своего Лоренса в первую дальнюю поезду в Луизиану. В Теннеси и Миссиссиппи – преимущественно «черных» штатах страны я опять выпал в «осадок» от варианта уже «негритянского американского английского» языка местных жителей, который совершенно не понимая. А ведь это были еще и объявления по радиосети о пересадках на последующие автобусы моего следования до Нового Орлеана. Так что если вы в Америку всерьез и надолго – учите язык и чем основательней, тем лучше.

Русский язык в Америке. Мне очень понравилось то, что где бы я не говорил, что я русский, довольно часто в ответ звучало чтонибудь на русском, типа, «здравствуйте», «до свидания», «как дела?» А дальше? «Нет, это все…» Больше всего со мной порусски пытался говорить, используя по возможности весь словарный запас, кливлендский (Огайо) шотландец, одетый в свою национальную одежду, включая традиционную юбку – кетл, поддерживавший своей игрой на волынкой очередной весенний забег местных жителей.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 24 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.