WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 61 |

ОБЩАЯ РИТОРИКА

Группа м

Ж.Дюбуа, Ф.Эделин, Ж.М.Клинкенберг, Ф.Мэнге, Ф.Пир, А.Тринон

RHETORIQUE GENERALE

par le groupe м

J.Dubols. F.Edeline, J.M.Klinkenberg, P.Minguet, F.Pire, H.Trinon

Перевод с французского языка

Е. Э. Разлоговой и В. П. Нарумова

Общая редакция и вступительная статья

А. К. Авеличева

МОСКВА

«ПРОГРЕСС»

1986

Сканирование:

Кафедра русской классической литературы и теоретического литературоведения Елецкого государственного университета http://narrativ.boom.ru/library.htm (Библиотека «Narrativ») narrativ@list.ru ББК 83.7 О28 Рецензенты: доктор филологических наук проф. В. Г. Гак, доктор филологических наук проф. В. П. Григорьев Редактор В. Д. Мазо Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др.; Общ. ред. и вступ. ст. А. К. Авеличева. — М.: Прогресс, 1986 — 392 с., ил.

Еще в середине 50х годов текущего столетия возрождение интереса к риторике казалось невозможным и вряд ли оправданным. Однако отдельные и со временем все более многочисленные попытки перепрочтения риторического наследия в категориях современной лингвистики и семиотики привлекли внимание к ранее не замеченным эвристическим возможностям этой «стилистики древних». С появлением книги «Общая риторика», написанной группой ученых Льежского университета и переведенной на ряд европейских языков, стало особенно очевидно, что риторика открывает новые возможности для системных исследований в области лингвистики, философии и культуры.

Рекомендуется лингвистам, литературоведам, логикам, философам, историкам, юристам.

460200000 — О ———————— 79 — 006(01) Редакция литературы по философии и лингвистике © 1970. — Librairie Larousse, Paris Перевод на русск. яз., предисловие, комментарий, предметный указатель — издательство «Прогресс», СОДЕРЖАНИЕ Возвращение риторики. Вступительная статья А. К. Авеличева … От авторов … Введение. Поэтика и риторика … Часть первая. ОСНОВЫ РИТОРИКИ … I. Общая теория фигур … 1. Членение дискурса … 2. Исходные понятия … 3. Риторические операции … II. Метаплазмы … 0. Общие замечания … 1. Сокращение … 2. Добавление … 3. Сокращение с добавлением … 4. Перестановка … 5. Частные проблемы … III. Метатаксис … 0. Общие замечания … 1. Сокращение … 2. Добавление … 3. Сокращение с добавлением … 4. Перестановка … 5. Прикладное исследование: метатаксис в заголовках периодической печати … IV. Метасемемы … 1. Синекдоха … 2. Метафора … 3. Сравнения … 4. Метонимия … 5. Оксюморон … 6. Наложение — антиметабола — антанаклаза... V. Металогизмы … 0. Общие замечания … 1. Сокращение … 2. Добавление … 3. Сокращение с добавлением … 4. Перестановка … VI. На подступах к изучению явления этоса... 0. Общие замечания … 1. Ядерный этос … 2. Автономный этос … 3. Контекстуальный этос … 4. Этос и суждение … Часть вторая. К ОБЩЕЙ ТЕОРИИ РИТОРИКИ... Предварительные замечания … I. Фигуры, связанные с отправителем и получателем сообщения … 0. Общие замечания … 1. Коммутация «лицо/нелицо» 2. Коммутация по признаку «соотнесенность/несоотнесенность с участниками акта коммуникации» … 3. Коммутация по признаку «отправитель/получатель сообщения» … 4. Коммутация «определённость/неопределённость» … 5. Коммутация «единственное число/множественное число» … 6. Дополнительные замечания 7. Выводы … II. Фигуры повествования … 0. Общие замечания … 1. Фигуры субстанции выражения … 2. Фигуры формы выражения: повествовательный дискурс … 3. Фигуры формы содержания: повествование … Библиография. Составил Б.П. Нарумов … Комментарий I. Гиндин С.И. Риторика и проблемы структуры текста Комментарий II. Составил Н.А. Безменова ВОЗВРАЩЕНИЕ РИТОРИКИ Перед читателем лежит русский перевод книги, частые ссылки на которую можно встретить ныне в многочисленных зарубежных публикациях по стилистике, структурной поэтике, лингвистике текста, семиотике, теории массовых коммуникаций, теории воздействия, теории восприятия, по логике и аргументации, теории рекламы и, безусловно, по «новой риторике».



Успех книги, оказавшийся во многом неожиданным и для ее авторов, заключается, пожалуй, не столько в однозначном и бесспорном решении поставленных в ней задач1, сколько в практической, а потому особенно впечатляющей, демонстрации неиспользованных эвристических возможностей риторической теории применительно к анализу широкого круга проблем, находящихся сегодня в центре внимания многих гуманитарных наук. Именно эта сторона работы, появившейся почти на самом пике оживленной и достаточно разноречивой дискуссии о творческом наследии античной риторики, о возможностях использования выработанных в ее недрах приемов и процедур, выгодно отличала «Общую риторику» группы µ от других книг на эту тему, появившихся в разных странах практически одновременно (Croll 1966; Kibedi Varga 1970; Caplan 1970; Ong 1971; Kopperschmidt 1973 и др.).

Неожиданный интерес к риторике, показавшийся поначалу, в 60х гг. просто очередной модой, постепенно приводит к формированию нового и весьма перспективно 1 Как об этом можно судить, в частности, по критической рецензии С. Чэтмена (см. Сhatman 1972).

го направления междисциплинарных исследовании языка в действии, получившего название «новая риторика» (термин X. Перельмана — см. Perelman 1958).

Возвращение риторики на авансцену современной науки породило немало серьезных проблем методологического характера, заставив пристальнее вглядеться во вновь намечаемые границы между риторикой и сопредельными отраслями знания2. Особого такта в этой связи требует каждая новая попытка интегрировать риторику в рамки современной науки, изрядно потеснившей традиционные области риторического, либо за счет частичного поглощения проблематики (как это было, например, со стилистикой и поэтикой), либо путем ее полного отрицания как продукта «донаучного» этапа теоретического сознания.

Ситуация, сложившаяся в науке о языке после обращения отдельных ее школ и направлений к риторическому наследию, характеризуется усилением крайней неравномерности в уровнях понимания самой риторики, ее целей, задач и исследовательских возможностей в эпоху массовых коммуникаций со стороны представителей различных течений в языкознании. Так, если стилистика, устами П. Гиро, определяет в качестве одной из своих важнейших задач «включение риторики в научную проблематику современной лингвистики» (Гиро 1980, с. 40), а новейшая транслингвистика Р. Барта числит себя «преемницей риторики» (Барт 1978, с. 448), то гораздо большему числу исследователей языковых проблем, не связанных непосредственно с лингвистикой текста, с анализом массовых коммуникаций и т. п., подобная постановка вопроса может показаться (и не без известных оснований) легковесной, и отнюдь не самоочевидной.

Использование «багажа» классической риторики в современной науке требует, как минимум, четкого прояснения того, что представляет собой ее реальное творческое наследие, каков смысл «завещания», оставленного нам этой некогда славной наукой древних. Что представляла собой античная риторика, в каких отношениях находится она с «новой» и «общей» риторикой, очерк которой излагается в настоящей книге? Каковы причины, побуждающие все большее число современных исследователей чаще 2 К их числу Т. ван Дейк относит теорию действия, теорию референции, когнитивную психологию, контентанализ, психолингвистику и др. (Dijk 1976, ch. IV).

и чаще обращаться к полузабытым (а порой и полностью забытым) текстам риторических трактатов прошедших эпох? Какова, наконец, практическая ценность риторических категорий, таксономии и процедур для осуществляемых в наши дни исследований коммуникативных систем? Из этой книги читатель выносит новый, во многом неожиданный образ риторической пауки. Может показаться непривычным и содержащееся в работе понимание риторики, существенно отличающееся от того, что до настоящего времени имело широкое распространение. Все сказанное делает необходимым ряд вступительных замечаний, имеющих своей целью облегчить читателю путь к более полному пониманию этой весьма ценной книги.

I.

Бардоло. Говоришь, значит, в области речи есть некое искусство? Hаугерий. Да, разумеется. <... > Hаугерий. Каким же именем назовем и это первое руководящее главное искусство, и пользующихся им? Бардоло. Может быть, назовем его ораторским искусством, а пользующихся им — оратором, или ритором. Никакого другого имени ему, кажется, не дали.





Джироламо Фракасторп.

«Наугерий, или о поэзии» (1540 г.) Термин «риторика» за всю свою многовековую историю никогда не имел однозначного понимания, и в этом нашла отражение изначальная природная двойственность этой науки.

Риторика в самих своих истоках разрываема противоречием. Творческое теоретическое начало ее жестко сдерживается догматом создаваемого канона. Теория стремится к развитию, нормативность — к статике. Теория риторики шла по пути расширения своего предмета, нормативность тяготела к незыблемой стабильности сложившегося круга понятий. Теория определяла самое себя через последовательное саморазграничеиие с другими науками — диалектикой, этикой, политикой (Цицерон. Оратор, 62 — 68; Об ораторе, I, 219 — 255, и др.); дидактическая риторика претендует на универсальность, совершенствуясь в искусстве классификации образных средств.

Два несовместных начала в риторической науке обусловили возникновение, а затем и параллельное развитие двух различных риторических традиций, сосуществовавших бок о бок с времен греколатинской античности через средневековье до позднего Возрождения. Две различные традиции и порождают два основных понимания риторики.

Предельно обобщая реальную историю многовекового противоборства двух риторических традиций и идя на неизбежные в этом случае упрощения, можно говорить об Аристотеле как о наиболее последовательном представителе теоретической философской риторики, определявшей в качестве цели своей разработку «возможных способов убеждения относительно каждого данного предмета» (Риторика, I, 2). Как бы предчувствуя последовавшее позднее «развинчивание» риторики, захват другими науками изначально входивших в нее частей, приведшие к распространенному и поныне смешению ее со стилистикой и поэтикой, Аристотель полагает необходимым особо подчеркнуть, что вышеупомянутая цель «не составляет задачи какогонибудь другого искусства» (Риторика, там же). Концепция риторики как науки об убеждении, о формах и методах речевого воздействия на аудиторию разрабатывалась и последовательно излагалась в трактатах Исократа, Гермагора, Аристона, Аполлодора, Цицерона. Сутью риторики, равно как и определяющей задачей ритора (officiura oratoris), объявлялось убеждение.

Уход в проблематику школярской, догматической, нормативной риторики отчетливо прослеживается у Квинтилиана. Императивная у Аристотеля и Цицерона задача убеждения меняет свою модальность. У Квинтилиана убеждение (persuasio) выступает уже в качестве возможной (in quoque potest), но отнюдь не главной цели речи оратора. Меняется и характер сопутствующих определений: из искусства «правильной речи» (ars recte dicendi) риторика превращается со все большей определенностью в искусство красноречия (ars pulchre loquendi). Широко распахиваются ворота для эпигонов азиатского красноречия, и красивость выражения отныне становится высшим мерилом, а позднее и самоцелью риторической практики. Распространенным представлением о риторике как о напыщенном, «внешне красивом, но малосодержательном произведении речи» (см., например: Тимофеев 1974) мы обязаны этой ветви риторической практики.

Наличие двух соперничающих и столь разнящихся между собой пониманий риторики3 делает неизбежным вопрос о том, какую же из них имеют в виду, говоря об эвристических возможностях риторической теории, о результативности использования риторических процедур в современных лингвистических, транслингвистических, семиотических анализах текста, наконец, о «реабилитации»4 риторики. Давая ответ на этот вопрос, ответ, безусловно, очевидный, ибо речь идет о теоретической риторике «школы» Аристотеля, о созданной в рамках этой традиции античной теории речевого воздействия, необходимо продвинуться и несколько дальше. Возможно ли интегрировать античную риторику с ее философской основой, категориальным аппаратом, аналитическими процедурами непосредственно в контекст современного научного знания? Какими путями осуществляется освоение риторического наследия? Ответ на эти вопросы должен быть более обстоятельным.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 61 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.