WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

ВЕДАНТА СУТРА

(Также известная как Брахмасутра. В скобках даны коммен­тарии. Первое предложение абзаца как правило является весьма вольным переводом короткого подзаголовка, поэтому не следует считать её безусловно авторитетной. Оно может даже представ­лять краткую формулировку опровергаемого мнения оппонента.)

Часть I. Саманвая адхьяя

1.

Исследование Брахмана и его предпосылки. Теперь, поэтому исследование Брахмана.

Определение Брахмана. (Брахман есть то), из чего возник­новение этого (мира).

Брахман постижим только через шастры. Поскольку шастры являются источником (или средством) правильного знания, но этот (Брахман должен быть познаваем только из шастр), посколь­ку это главная цель (текстов Веданты).

Брахман (разумный принцип) есть первопричина. Вследствие видения (мышления, приписываемого в Упанишадах Первопричине) не (прадхана указывается в Упанишадах в качестве первопричины, поскольку допущение, что) она (является первопричиной) не сог­ласуется с писаниями. Если скажут, что (слово "видение, мышле­ние") используется в образном смысле, (ответим) "нет", пос­кольку слово "Атма" относится к причине мира. (Прадхана не мо­жет обозначаться термином "Я"), поскольку спасение (мокша) обещано тому, кто предан этому. И (не может обозначаться сло­вом "я") поскольку не утверждается, что Это (Сат) следует отб­росить. Вследствие погружения в своё собственное Я (Я не может быть прадханой). Вследствие единообразия взглядов (текстов Ве­данты Брахман должен сяитаться причиной). И поскольку это пря­мо заявляется в Шрути.

Анандамайа есть Пара Брахман. "Анандамайа" (означает Па­рабрахман) вследствие повторения (слова "блаженство", указыва­ющего на высочайшее Я). Если (возразят, что "анандамайа" состоящий из блаженства" может) не (означать высшее Я), вследствие того, что это слово означает видоизменение, превра­щение или продукт, (возражение) не (верно), всделствие изоби­лия (на которое указывает "майа"). И поскольку он провозглаша­ется причиной этого. Кроме того, о том самом (Брахмане), о ко­тором говорилось в разделе мантры, поётся (т. е. в тексте брахмана о нём говорится, как об Анандамайе). (Брахман, а) не другой (не индивидуальная Душа, имеется в виду здесь), в следствие невозможности (такого предположения). И вследствие провозглашения различия (того, о чём говорится "Я, состоящее из блаженсива" и индивидуальной души). Вследствие желания (и волеизъявления, упомянутых в тексте, даже иносказательно) не можем утверждать, что "Анандамайа" означает Прадхану). Кроме того оно (писание) учит о соединении этого (индивидуального Я) с тем, состоящим из блаженства.

Существо, пребывающее в Солнце и в глазу, есть Брахман. Существо внутри есть Брахман, поскольку о Его атрибутах учат так. И существует другой (Господь, отличный от индивидуальных душ), вследствие провозглашения отличия.

"Акаша" следует понимать как Брахман. Слово "Акаша" озна­чает здесь "Брахман", вследствие признаков (что имеется в виду именно Брахман). "Прана" следует понимать как Брахман. По этой же причине и слово "прана" (дыхание указывает на Брахман). Свет есть Брахман. Свет вследствие упоминания стоп (в месте, связанном с текстом о свете). Если скажут, что не о Брахмане говорится, вследствие указания "Гайатри" (размера), (отве­тим) нет, потому что так (посредством размера) провозглашается наложение ума на Брахман, как это можно видеть (в других текс­тах). И также поскольку (только так) возможно утверждение, что существа и т. д. являются стопами. Если скажут, (что Брахман в части текста о Гайатри нельзя узнать в части текста о свете), вследствие различия обозначения, (ответим) нет, поскольку в обоих (обозначениях) нет ничего противоречащего (узнаванию).

Прана есть Брахман. Прана есть Брахман, поскольку это видно (из соответствующих соображения, относящихся к тексту о пране). Если скажут, что (не имеется в виду Брахман), вследс­твие того, что говорящий учит о себе, (скажем) нет, посколь­ку имеется много ссылок на внутреннее Я в этой (упанишаде). Утверждение (как подтверждает Шрути, сделанное Индрой, что он един с Брахманом), возможно вследствие осознания, как в случае Вамадевы. Если же скажут, что не (Брахман это) вследствие признаков, характерных для индивидуальной души (дживы) и глав­ного жизненного воздуха (праны, скажем) нет, поскольку (тог­да) была бы предписана тройственная медитация (упасана) по­скольку слово "прана" (в Шрути) понималось (как "Брахман"), а также поскольку здесь (слова, указывающие на Брахман), исполь­зуются по отношению к Пране.



2.

Маномайа (образованное из ума) есть Брахман. Поскольку (во всяком месте Веданты) учат, (что Брахман) хорошо известен (как причина мира) в Упанишадах. Кроме того, качества (гуны), которые хотят выразить, возможны (в Брахмане). С другой сторо­ны, поскольку (качества) невозможны (в ней), не воплощённая (душа указывается посредством слов "маномайа" и т.д.) Вследс­твие утверждения о достигаемом и объекте достижения (карма, "тот, кто состоит из ума", Манамайа, указывает на Брахман, а не индивидуальную душу). Вследствие различия слов, и из Смрити также (знаем, что воплощённое Я отлично от того, о ком гово­рится). Если скажут, что не (говорится о Брахмане) вследствие малости обители (сердца), а также вследствие упоминания об этом (малости, ответим) нет, поскольку (на Брахман) следует медитировать таким образом, и поскольку данный случай подобен случаю пространства. Если скажут, что (т.к. Брахман связывает­ся с сердцами всех индивидуальных душ), Он должен ощущать (удовольствие и страдание, мы скажем) это не так, вследствие отличия в природе (обоих).

Поедающий есть Брахман. Поедающий (есть Брахман), пос­кольку и подвижное и неподвижное поглощается (им как пища). И вследствие контекста.

Обитающие в скрытом пространстве сердца это индивиду­альная душа и Брахман. Двое вошедших в скрытое пространство это воистину, индивидуальная душа и Высшая Душа, поскольку это видно. И вследствие различия качеств (обоих, упоминаемых в последующих текстах).

Существо, находящееся в глазу, есть Брахман. Существо внутри (есть Брахман), вследствие (того, что упоминаемые атри­буты) соответствует (только Брахману). И вследствие утвержде­ния о месте и прочем. И вследствие утверждения о пути того, кто познал истину Упанишад. (Именно оно является высшим Я), а не ктолибо другой (индивидуальная душа и т.д.), поскольку они не существуют всегда; и вследствие невозможности (приписать колмулибо из них качества того существа).

Внутренний правитель есть Брахман. Внутренний властитель в богах и прочем (Брахман), поскольку упоминаются его атрибу­ты. И не есть то, о чём учат в Смрити санкхьев (т.е. не Прад­хана), вследствие упоминания качеств, противоположных её при­роде. И воплощённый (не есть Внутренний Правитель), поскольку обе (редакции, т. е. Канва и Мадхйандина Шакхи Брихадараньяка Упанишады) также говорят о ней, как об отличной.

То, чего нельзя увидеть Брахман. Обладающий качествами, такими как невидимость и т.д. (Брахман), вследствие сказанного о Его качествах. Двое других (индивидуальная душа и Прадхана) не есть (источник всех существ), поскольку говорится об иных атрибутах и отличиях. И вследствие упоминания (его) формы (текст говорит о Брахмане).

Вайшванара есть Брахман. Вайшванара вследствие отличия, определяемого обычными терминами ("Вайшванара" и "Я"). Пос­кольку та (космическая форма Высшего Господа), что описывается в Смрити, есть характерный признак (из которого мы выводим значение текста Шрути). Если скажут, что (Вайшванара) не есть (Брахман) вследствие используемого термина (Вайшнавара желу­дочный огонь) и вследствие его пребывания внутри, (скажем) нет, поскольку есть наставление для постижения (Брахмана) как такового), а также поскольку они (ваджасанейны) описывают его как человека. По этим же причинам (Вайшванара) не может быть божеством или элементом (огня). Джаймини (утверждает) нет про­тиворечия, даже (если как Вайшванара, Брахман) непосредственно (принимается в качестве объекта поклонения). Ради медитации (или чтобы постоянно помнить) так говорит мудрец Бадари. Вследствие воображаемого тождества (т.к. Высшего господа можно назвать "Прадешаматра" широко простирающимся) так говорит Джаимини, поскольку это провозглашают (Шрути). Кроме того (джабали) учат, что (на Высшего Господа следует медитировать) в этом (пространстве между головой и подбородком).

3.

Обителью небес, земли и т.д. является Брахман. Обителью небес, земли и прочего является вследствие термина "собствен­ное" (Я). Вследствие утверждения (в писаниях), что это должно быть достигнуто освобождёнными. (Обителью) не является то, что выводится путём умозаключения (Прадхана), поскольку нет терми­на, указывающего на неё. И также индивидуальная душа (джива). Вследствие упоминаемого различия (дживы и обители небес). Вследствие обсуждаемого предмета (и двух состояний) пребывания непривязанным и поедания (первое характеризует Высшее Я, а второе индивидуальную душу).





Бхума есть Брахман. Бхума, поскольку о нём учат после по­учения о состоянии глубокого сна (т.е. поучения о Пране). И вследствие того, что атрибуты (присущие Бхуме) свойственны (только Пара Брахману).

Акшара есть Брахман. Непреходящее (есть Брахман), вследс­твие поддержания всего, вплоть до Акаши. Это (поддержание) вследствие владычества. И вследствии отделения от этого, при­рода отлична (от Брахмана).

Высшая личность, на которую следует медитировать, есть высший Брахман. Вследствие упоминания о Нём, как об объекте созерцания, Тот (есть Брахман).

Дахра, "малый акаша", есть Брахман. Малый (есть Брахман) вследствие приведённых далее доводов (утверждений). Вследствие акта вхождения (в Брахман) и вследствие слова ("Брахмалока"); так это видно (из прочих Шрути, вхождение душ в Брахман) есть знак (посредством которого можем истолковать слово "Брахмало­ка". Кроме того, и вследствие поддерживания, малый Акаша дол­жен быть Брахманом, поскольку такое величие наблюдается только в этом. Также, вследствие хорошо известного значения ("Акаша" Брахман). Если скажут, что имеется в виду другой (т.е. джи­ва), вследствие упоминания о нём (в дополнительном тексте, скажем) нет, вследствие невозможности. Если скажут, что по следующим текстам (имеется в виду индивидуальная душа, мы ска­жем, что), точнее, (индивидуальная душа), когда проявилась её истинная природа (неотличная от Брахмана). И упоминание для иной цели. Если скажут, что вследствие провозглашения в Шрути малости (может иметься в виду не Брахман, скажем) это уже объяснялось.

Всё сияет благодаря Брахману. Изза действия вслед Его. Кроме того, и Смрити говорят (как о свете вселенной).

Существо размером с большой палец есть Брахман. Изза са­мого слова ("Господь", прилагаемого к нему) измеряемое (разме­ром пальца есть Брахман). Но по отношению к сердцу, поскольку лишь человеку дано право (на изучение Вед, практику медитации и достижение самоосознания).

Дэвы также имеют возможность (изучать Веды и медитировать на Брахман). Также и (существа) выше их (людей, имеют право) вследствие возможности, согласно Бадарайане. Если скажут что (телесность богов влечёт) противоречие жертвоприношениям, нет, поскольку (в писаниях) мы обнаруживаем принятие множества (форм в одно и то же время). Если скажут, что (противоречие) в отношении слова, (скажем) нет, поскольку мир возникает (из слова), как известно из непосредственного восприятия (Шрути) и заключения (Смрити). Из этого же следует вечность (Вед). Вследствие подобия имён и форм (нама и рупа, в каждом новом цикле), нет противоречия (вечности слов Вед), даже в образова­нии мировых циклов, как видно из Шрути и Смрити. Вследствие невозможности (для богов совершать) Мадху Видйу и т.д., Джаи­мини (считает, у них) нет возможности (практиковать упасану, Брахма Видйу, познавать собственное Я). И (не обладают возмож­ностями), поскольку (слова "солнце", "луна" и т.д. обозначаю­щие соответствующих богов) используются в смысле простых сфер света (Джйотиши). Бадарайана же (говорит о) существовании (вощможности); ведь есть (тексты, указывающие, что тела, жела­ния и т.д., дающие способность к знанию Брахма Видьи существу­ют у богов).

О праве шудр изучать веды. (Царь Джанашрути) испытал скорбь, услышав презрительные слова (сказанные о нём мудрецом в образе лебедя), вследствие его погруженности в скорбь (Раик ва) назвал его шудрой; на эту (скорбь) указывал Раиква. И пос кольку принадлежность к кшатриям (Джанашрути) известна благо даря признаку, (состоящему в упоминании его) вместе с Чаита ратхой (который был кшатрием), поскольку очистительные церемо­нии упоминаются (в случае дваждырождённого) и об их отсутствии говорится (в случае шудры), и вследствие склонности (Гаутамы передавать знание) по установлении непринадлежности к шудрам, и вследствие запрещения в Смрити (шудрам) слушать, изучать, истолковывать.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.