WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 26 |

ПРОБЛЕМЫ

ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ

ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУ ВПО «Пермский государственный университет»

ПРОБЛЕМЫ

ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ

ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Сборник материалов научнопрактической конференции «Иностранные языки и мировая культура» (1115 апреля 2005)

Пермь 2005

ББК 81.2

П 781

Проблемы изучения и преподавания иностранных языков:

П 781 Сб. материалов науч.практ. конф. «Иностранные языки и мировая культура» (11–15 апр. 2005 г.) / Перм.унт;

Отв. ред. Н.С.Бочкарева. – Пермь, 2005. – 128 с.

ISBN В сборнике представлены материалы ежегодной научнопрактической конференции факультета современных иностранных языков и литератур (СИЯЛ) Пермского государственного университета, посвященные проблемам изучения и преподавания иностранных языков в высшей школе. Статьи первого раздела отражают разнообразие актуальных сегодня направлений языкознания (концептология, переводоведение, социолингвистика и др.). Статьи второго раздела демонстрируют новые подходы к преподаванию иностранного языка, связанные, в частности, с вступлением России в Болонский процесс. В приложении опубликованы сообщения студентов неязыковых специальностей, сделанные под руководством преподавателей кафедры английского языка.

Авторы сборника – преподаватели, аспиранты и студенты ПермГУ и других вузов Перми. Он адресован коллегам из других городов, специалистам в области языкознания и педагогики, а также учителям иностранного языка. Материалы этого и других сборников факультета СИЯЛ, а также информацию о готовящейся международной конференции «Иностранные языки и литературы в системе регионального высшего образования и науки» можно посмотреть на сайте ПермГУ: www.psu.ru Печатается по решению редакционноиздательского совета Пермского государственного университета Рецензенты: кафедра иностранных языков Пермского государственного педагогического университета; профессор кафедры иностранных языков, лингвистики и межкультурной коммуникации Пермского государственного технического университета Т.С.Серова Редакционная коллегия: Л.М.Алексеева, Н.С.Бочкарева – отв.редактор, И.В.Кочкарева, Б.М.Проскурнин, Н.В.Хорошева ISBN 5794405945 © Пермский государственный университет, Раздел 1. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ Т.А.Безрукова [ © Т.А.Безрукова, 2005] СОЦИОЛИНГВИСТИКА – СИНТЕЗ ДВУХ НАУК.

РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ СОЦИОЛОГИИ И ЛИНГВИСТИКИ.

РОЛЕВАЯ ТЕОРИЯ Речевая деятельность человека всегда включена в структуру отношений социальной системы, поэтому не случаен возросший в последнее время интерес исследователей к проблеме воздействия социальных экстралингвистических факторов на речевое поведение индивида в конкретных языковых ситуациях.

Сегодня многие ученые признают актуальным изучение речи на пересечении социальных и психологических дисциплин. Социолингвистика – междисциплинарное направление, возникшее на стыке языкознания и ряда смежных дисциплин – социологии, социальной психологии и этнографии. Социолингвистические исследования представляют интерес не только для лингвистов, но и социологов, философов, психологов. Синтез двух подходов (лингвистического и социологического), синтез теотеории, понятийного аппарата и исследовательских процедур позволяет гораздо глубже и разностороннее осветить природу явлений, лежащих в сфере перекрещивания интересов смежных дисциплин.

Долгом социолингвиста является попытка построить такие модели, которые объединяют кодовые формы и процессы с речевыми актами, а те и другие – с социальными функциями языка, что будет шагом к новой, покоящейся на более широком основании лингвистике. Социолингвист в своем стремлении соотнести языковые и социальные структуры ставит под сомнение многие основополагающие догматы "ортодоксальной" лингвистики. Он отыскивает вариации, которые традиционно привлекали мало внимания со стороны лингвистов, и пытается продемонстрировать не только наличие разных типов таких вариаций, но и то, что многие из них носят не случайный, а регулярный характер. Он представляет материал под таким углом зрения, чтобы включить признаки, обычно считающиеся "экстралингвистическими". Рациональным кажется перенесение из социологии в лингвистику теории социальных ролей.



Согласно краткому словарю по социологии, теория ролей – это подход к изучению личности, согласно которому личность описывается посредством усвоенных и принятых ею или вынужденно выполняемых социальных функций и образцов поведения – ролей, вытекающих из ее социального статуса в данном обществе или социальной группе.

Ролевая теория разрабатывается в наше время в рамках социологии социолингвистики и ряда других отраслей знания. И.П.Тарасова утверждает, что ролевая теория стремится учесть пример целостного подхода и принимает во внимание возрастные, личностные, должностные, поведенческие и речевые характеристики в их единстве, взаимосвязи и динамике. Иногда эта теория выявляет несоответствие ролей и их исполнителей, а также неуместность исполнения некоторых ролей при определенных обстоятельствах. Концептуальный аппарат ролевой теории по И.П.Тарасовой включает понятия роли, социальной позиции, ролевой деятельности, ролевых предписаний и ролевых ожиданий, иерархии ролей, ролевого конфликта, норм, мотивов, а также статуса и социализации человека [Тарасова 1976].

Понятие Роли подразумевает, что существует характерный репертуар действий и, в частности, действий речевых, которые человек должен выполнять при определенных обстоятельствах. Рассматриваемое понятие может трактоваться, по мнению И.П.Тарасовой, с 3х точек зрения: социологической, речевой и психологической. С социологической точки зрения репертуар наблюдаемых и усваиваемых ролей все время расширяется по мере социализации человека и становления его как личности.

Одной из важнейших характеристик Роли является свойственный ей Статус. Являясь фактором социальной жизни, Статус вместе с тем активно воздействует на характер высказываний говорящей личности. "Занимая определенную социальную позицию, – пишет И.П.Тарасова, – человек разыгрывает соответствующую ей Роль. При этом поведение человека, и, в частности, речевое поведение, будет соответствовать Статусу его Роли или позиции" [Тарасова 1976: 16]. Каждая Роль имеет некоторый набор параметров, характеристик, правил поведения (в том числе речевого), точность исполнения которых регистрируется "аудиторией", а отступление может наказываться. Таким образом, с социологической точки зрения роли предстают как общественнообусловленные и общественнозначимые характеристики человека.

Л.П.Крысин в своей работе "Социальнолингвистические исследования" писал, что "под ролью понимается функция, нормативно одобренный обществом образ поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную социальную позицию" [Крысин 1976: 25]. Роли могут быть обусловлены как постоянными социальными характеристиками человека: социальным положением и профессией, возрастом, полом, положением в семье, так и переменными, которые определяются свойствами ситуации. Представления о типичном исполнении той или иной роли складываются в стереотипы, которые составляют неотъемлемую часть ролевого поведения.

И.С.Кон считает, что выполнение той или иной социальной роли, особенно если это продолжается долгое время, и сама роль существенна для индивида, оказывает заметное влияние на его личностные качества. Однако, сама по себе социальная роль еще не определяет поведение лица. Для этого она должна быть интернализована. "Интернализованная роль, – как писал И.С.Кон, – это внутреннее определение индивидом своего социального положения и его отношение к этому положению с вытекающими из него обязанностями" [Кон 1987: 21].

Выступая в определенной социальной роли, человек должен говорить соответствующим образом. Реализация социальных ролей, по мнению Л.П.Крысина, происходит в коммуникации, а что касается речи, то она выступает одной из форм ролевой деятельности, поэтому ее исследование в лингвистическом аспекте является актуальной задачей современной лингвистики [Крысин 1976]. Речевое ролевое поведение нередко регулируется специфическими предписаниями. Набор речевых средств, подобающих Роли, варьируется в определенных пределах в зависимости от меняющихся условий общения, таких как социальные и психологические характеристики исполнителей ролей, сцена, на которой развертывается действие, наличие и характер аудитории, цели, которые ставят общающиеся, этап развития разговора, характер взаимоотношений между коммуникантами, обсуждаемая тема. Рассмотренная с этих позиций речевая роль предстает как некий возможный и допустимый репертуар речевых средств, которые можно употребить в различных ситуациях общения. В него входят наиболее характерный для роли лексический и грамматический минимум, интонационные средства, свойственные исполнителям роли речевые приемы, сопутствующие мыслительные стереотипы (если таковые вычленимы), а также общая характеристика регистра тональности, в котором ведется общение. Роль нередко предопределяет характер речевого поведения человека. "Речевая деятельность – это ролевая деятельность, – пишет в одной из своих работ Т.И.Ерофеева, – понимаемая как совокупность ситуационных ролей, обусловленных позиционными ролями (профессиональными, должностными и др.), которые в свою очередь зависят от статусных (так называемых наследуемых: пола, национальности, возраста и др.). При этом интеграция ролей в личности всегда уникальна" [Ерофеева 1991: 9].





Каждый развитый язык имеет средства, обслуживающие разные социальные роли. Каждый индивид одновременно принадлежит нескольким речевым общностям разного радиуса действия. Любой общий код многоформен и является иерархической совокупностью различных субкодов, свободно избираемых говорящими в зависимости от функции сообщения, адресата и отношений между собеседниками. В качестве таких субкодов могут выступать диалектичные разновидности данного языка, стили, речевые жанры. Владея разными субкодами, говорящий переключается с одного на другой в зависимости от исполняемой роли. Наиболее очевидно речевое переключение при исполнении профессиональных ролей. Манера речи, характеризующая проигрывание некоторых профессиональных ролей, бывает ярко специфична и нередко осознается говорящими. Крайним случаем профессиональноролевой манеры речи являются так называемые профессиональные "языки" – арго. Владеющие одним из этих арго, по меньшей мере, двуязычны: исполняя профессиональную роль, такой говорящий использует средства соответствующего арго, а переходя к другим социальным ролям, он переключается на общепонятную речь, обычно на стили литературного языка. При переходе с профессиональной роли на другую может происходить как полное речевое переключение, так и неполное.

По мнению Л.П.Крысина, наборами ролей и способами их исполнения различаются не только отдельные люди, но и социальные общности [Крысин 1976]. Больше всего привлекает к себе внимание исследователей национальное своеобразие систем ролевого взаимодействия между людьми. Каждое общество имеет определенный набор типичных, регулярно "проигрываемых" ролей, своеобразие которого обусловлено видами и формами взаимоотношений людей, составляющих общество. Совокупность присущих данному обществу ролей Л.П.Крысин назвал "матрицей общения" (comrrmnication matrix). Внутри матрицы, по Л.П.Крысину, роли объединяются в так называемые пучки, и это объединение окрашено национальным своеобразием. Матрицы общения в разных обществах неодинаковы по составу, по отношениям между ролями. Это естественным образом связано с различной социальной структурой обществ, несхожестью национальных традиций, обычаев, жизненного уклада. В одних национальных коллективах матрица общения очень сложна, признаки ролей постоянны. Обычно это наблюдается в тех обществах, где многие виды человеческого общения облечены в форму ритуала. А ритуал, как известно, характеризуется устойчивыми правилами поведения и речи. В современных цивилизованных обществах расстояния между повседневным языком и языком, используемом при исполнении ритуальных ролей, меньше да и социальный вес самих ритуалов незначителен. Проигрывание человеком социальных ролей связано с использованием разных языковых подсистем.

Таким образом, исследование ролевого поведения личности в его лингвистическом аспекте является одной из актуальных задач современной социолингвистики.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 26 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.