WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 |

Министерство образования Республики Беларусь

Белорусский государственный университет

Учебнометодическое объединение вузов

Республики Беларусь по гуманитарному образованию

УТВЕРЖДАЮ

Первый заместитель Министра образования

Республики Беларусь

А.И Жук

«_»_2008г

Регистрационный № ТД/тип.

СТИЛИСТИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальности:

121 05 06 Романогерманская филология Председатель УМО ВУЗов РБ по гуманитарному образованию В.Л. Клюня «_»_2008г СОГЛАСОВАНО Начальник Управления высшего и среднего специального образования Ю.И. Миксюк «_»_2008г Первый проректор Государственного учреждения образования Республиканский институт высшей школы» И.В.Казакова «_»_2008г Экспертнормоконтролер «_»_2008г Минск Составители:

Нижнева Н.Н. – заведующая кафедрой английского языкознания Белорусского государственного университета, доктор педагогических наук, профессор Рецензенты:

Кафедра английской филологии Учреждения образования «Гродненский государственный университет имени Я.Купалы» (заведующая кафедрой – кандидат филологических наук, доцент О.Л.Малышева) Л.М. Середа, заведующая кафедрой теории и практики английского языка Учреждения образования «Гродненский государственный университет имени Я.Купалы», кандидат филологических наук, доцент.

РЕКОМЕНДОВАНА К УТВЕРЖДЕНИЮ:

Кафедрой английского языкознания филологического факультета Белорусского государственного университета (протокол № 10 от 22.05.2008);

Научнометодическим советом филологического факультета Белорусского государственного университета (протокол № 9 от 26.05.2008);

Научнометодическим советом Белорусского государственного университета (протокол № 4 от 22.05.2008);

Научнометодическим советом по филологическим специальностям Учебнометодического объединения вузов Республики Беларусь по гуманитарному образованию (протокол № 5 от 10.06.2008) Ответственный за выпуск: Н.Н.Нижнева СОДЕРЖАНИЕ Пояснительная записка Цели и задачи дисциплины «Стилистика иностранного языка (английский язык)» Требования к знаниям и умениям Примерное распределение учебных часов по видам занятий Методы (технологии) обучения Примерный тематический план Содержание учебного материала дисциплины Информационная (информационнометодическая) часть 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Типовая учебная программа «Стилистика иностранного языка (английский язык)» для высших учебных заведений по специальности 121 05 06 Романогерманская филология (английский язык и литература) разработана в соответствии со следующими нормативными документами:

Образовательный стандарт Республики Беларусь «Высшее образование. Первая ступень. Специальность 121 05 06 Романогерманская филология (утвержден и введен в действие постановлением Министерства образования Республики Беларусь № 40 от 02.05.2008г.);

Типовой учебный план специальности 121 05 06 Романогерманская филология (утвержден 15.05.2008, регистрационный № Д 21009/тип.);

Порядок разработки, утверждения и регистрации учебных программ для первой ступени образования (утверждено Министерством образования Республики Беларусь от 28.12.2007 г.).

Основными отличительными особенностями программы являются: реализация компетентностного подхода к подготовке специалистов, современная концепция организации самостоятельной работы студентов, акцент на формирование креативной личности на основе использования инновационных технологий обучения.

1.1 Цели и задачи дисциплины «Стилистика иностранного языка (английский язык)» Курс «Стилистика иностранного языка (английский язык)» занимает центральное место в ряду специальных дисциплин, входящих в программу обучения филологованглистов.

Курс стилистики строится на основе требований современного языкознания, он имеет преемственную связь с другими лингвистическими дисциплинами, поскольку стилистическая характеристика высказывания выступает как синтез лексических, грамматических и других приемов и средств. Он тесно связан с такими дисциплинами, как «Лексикология английского языка», «Теория и практика перевода», «Введение в языкознание».

Овладение искусством общения на английском языке предполагает приобретение целого ряда определенных теоретических знаний и выработку практических умений и навыков. Коммуникативные знания особого рода и специфические умения и навыки составляют главный объект курса стилистики современного английского языка.



Предметом же преподавания этого курса являются те аспекты теории и практики английского языка, которые особо значимы на продвинутом этапе обучения. Ставшая уже традиционной, проблематика лингвостилистики в наши дни заметно расширилась как следствие разработки теории стилистики текста и лингвистики текста.

Целью курса является ознакомление студентов с основными понятиями, относящимися к принципам функционирования лексических, грамматических и других средств языка в разных условиях общения, к их выразительному потенциалу и номенклатуре, обучение умению читать с глубоким проникновением в текст произведения.

Основными задачами курса «Стилистика иностранного языка (английский язык)» являются:

(1) определение лингвистической природы стилистически значимых средств языка в их системе (уровни: фонетический, морфологический, лексический и синтаксический), определение функциональных возможностей этих средств, а также изучение стилеобразующих факторов уровня текста и основных единиц композиции композиционноречевых форм.

(2) анализ и описание характерных черт функциональных стилей как сфер возможного применения указанных средств.

1.2 Требования к знаниям и умениям В результате изучения курса обучаемый должен:

знать:

прагматические и социолингвистические аспекты стилистики;

стилистические нормы использования (употребления) лингвистических единиц;

стилистическую обусловленность актуализации значений многозначных лексических единиц (слов, словосочетаний);

виды стилистических значений.

уметь:

определить стилистические аспекты лингвистических единиц различных уровней языка;

провести стилистическую интерпретацию художественного, научнопопулярного, публицистического текстов;

провести смысловую и стилистическую интерпретацию научнотехнического текста.

1.3 Примерное распределение учебных часов по видам занятий На изучение учебной дисциплины отводится 50 часов, в том числе 34 аудиторных часа, из них на лекции 20 часов, на практические занятия – 14 часов.

Курс состоит из двух основных разделов:

1. Система стилистических средств английского литературного языка.

2. Описание речевых стилей английского литературного языка.

1.4 Методы (технологии) обучения В основу преподавания дисциплины положен подход к отбору методов обучения, согласно которому основным критерием успешности новых образовательных технологий является обучение студентов умственной самостоятельности, что предполагает формирование:

критического мышления, инициативности, умения видеть проблему, умения задавать вопросы, умения перерабатывать информацию, разрешать проблемные ситуации, эрудированности, умения прогнозировать, творческого мышления.

Чтение курса обеспечивает внедрение системы управления качеством обучения за счет:

создания методических материалов нового поколения, выполняющих функцию управления познавательной деятельностью студентов;

реализации новой парадигмы образования ("вопрос студента – ответ преподавателя", "я учусь" вместо "меня учат").

При изучении дисциплины наряду с классической лекцией могут использоваться:

монолекция представляет собой начитывание материала;

лекция по принципу обратной связи сочетает объяснение с активным привлечением студентов;

комбинированная лекция чтение с демонстрацией опытого, иллюстративного, аудио и видео материала;

многоцелевая лекция основана на комплексном взаимодействии отдельных элементов: подаче материала, его закреплении, применении, повторении и контроле;

лекционный обзор материала по тематическому циклу имеет итоговообобщающий характер;

проблемная лекция апробация многовариантных подходов к решению представленной проблемы, активизирует личный поиск студентов.

Целью семинарских занятий является развитие у студентов умений распознания и объяснения явлений, характерных для стилистического уровня, выработка навыков стилистического разбора и толкования текста и ряда его параметров. Здесь возможны такие формы и методы обучения (или их элементы), как анализ конкретных примеров, их обсуждение, выступления студентов, тестирование, написание рефератов по отдельным вопросам, деловая игра и т.п. Общая направленность всех занятий максимальное приближение к практике использования изучаемых средств и явлений: и лекции и семинарские занятия должны показать студентам, как преломляются теоретические положения курса в практике работы учителя английского языка в школе, в практике пользователя английским языком в других родах деятельности.





ПРИМЕРНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН № п/п Тематика занятий Количество часов Всего Лекции Практические занят.

Введение.

Фонетическая стилистика. Графические средства.

2. Фонетическая стилистика.

2. Стилистический анализ графики Морфологическая стилистика.

3. Стилистический анализ на уровне морфологии (существительное, артикль, местоимение) 3. Стилистический анализ на уровне морфологии (прилагательное, глагольные категории, наречие) Лексическая стилистика.

4. Слово. Значение. Образ.

4. Лексические изобразительновыразительные средства.

Синтаксическая стилистика 5. Лингвистические вопросы синтаксического уровня 5. Текстовой уровень Функциональная стилистика 6. Языковая система, функциональные стили и индивидуальная речь 6. Функциональные стили как сферы дискурса Всего 3. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА ДИСЦИПЛИНЫ Раздел 1. Введение.

Предмет и задачи курса. Связь стилистики с другими лингвистическими дисциплинами и практикой преподавания английского языка. Основные понятия лингвостилистики. Общее и узкое понятие стиля. Стилистика и ее подразделение на лингвостилистику и литературоведческую стилистику. Внутреннее деление лингвостилистики в зависимости от уровня анализа (фонетическая, лексическая, синтаксическая стилистика и стилистка текста). Стилистика декодирования.

Основные понятия стилистики: стиль и различные подходы к его определению, стилистическая информация, стилистическая функция, стилистический контекст, стилистическая норма, экспрессивные средства языка и стилистические приемы.

Раздел 2. Фонетическая стилистика. Графические средства.

2.1 Фонетическая стилистика.

Исполнительские фонетические средства. Авторские фонетические стилистические средства.Аллитерация, звукоподражание, рифма, ритм.

2.2 Стилистический анализ графики.

Взаимодействие звучания и графики. Пунктуация, заглавные буквы, Особенности использования шрифтов. Графическая образность. Графон.

Раздел 3. Морфологическая стилистика.

3.1 Стилистический анализ на уровне морфологии (существительное, артикль, местоимение) Стилистика частей речи. Фундаментальность понятия транспозиции для интерпретации многих явлений стилистического уровня. Существительное:

стилистические функции артикля, множественного числа, форм генитива.

Местоимение как фактор стиля.

3.2 Стилистический анализ на уровне морфологии (прилагательное, глагольные категории, наречие) Стилистические функции прилагательных, глаголов, наречий.

Раздел 4. Лексическая стилистика.

4.1 Слово. Значение. Образ.

Лексические средства создания образности и выразительности речи. Общее понятие образности в искусстве. Слово и образ. Лингвистическая образность. Тропы.

4.2 Лексические изобразительновыразительные средства.

Метафора. Традиционные и оригинальные метафоры. Простые и сложные метафоры.

Олицетворение.

Метонимия и ее разновидности. Традиционная и контекстуальная метонимия.

Ирония.

Антономасия и ее разновидности.

Эпитет. Традиционные и оригинальные эпитеты. Классификация эпитетов.

Оксюморон. Типы оксюморона.

Перифраз. Логические и образные перифразы. Эвфемизмы.

Сравнение. Традиционные и индивидуальные сравнения. Отличия сравнений от метафор.

Гипербола.

Каламбур, игра слов, зевгма.

Стилистическое использование устойчивых словосочетаний, пословиц, поговорок, цитат.

Раздел 5.Синтаксическая стилистика.

5.1 Лингвистические вопросы синтаксического уровня Синтаксические средства повышения выразительности речи.

Pages:     || 2 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.