WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 ||

90. «Clavo debil, clavo fuerte...» 90. «Гвоздь потоньше, гвоздь потолще...» Перевод А. Гелескула 91. «Те deshoje, como una rosa...» 91. «Тебя, как розу...» Перевод А. Гелескула 92. Silencio 92. Молчание. Перевод А. Гелескула 93. ?Ya! 93. Ну, наконец! Перевод М. Самаева 94. «Tira la piedra de hoy...» 94. «Камень вчерашнего дня...» Перевод Н. Ванханен 95. «Vino, primero, pura...» 95. «Впервые она предстала...» Перевод В. Андреева 95. «Сначала явилась в белом...» Перевод В. Дубина 95. «Сначала пришла невинной...» Перевод Н. Горской 96. «Es verdad ya. Mas fue...» 96. «Сегодняшняя правда...» Перевод А. Гелескула 97. «A la puente del amor...» 97. «Я снова у моста любви...» Перевод А. Гелескула 98. «El dormir es como un puente...» 98. «Твой сон — как мост в ночных просторах...» Перевод П. Грушко 99. «Те conoci, porque al mirar la huella...» 99. «Я узнал его, след на тропинке...» Перевод А. Гелескула 100. «?No corras, ve despacio...» 100. «Не торопись, поскольку все дороги...» Перевод А. Гелескула 101. Mendigos 101. Нищета. Перевод А. Гелескула 102. «Se entro en mi frente el pensamiento negro...» 102. «Явилась черная дума...» Перевод Н. Ванханен 103. «Cada chopo, al pasarlo...» 103. «Мимо иду — тополя...» Перевод В. Андреева, 104. Cancion 104. Песенка. Перевод А. Гелескула 105. Muerto 105. Мертвый. Перевод А. Гелескула 106. «Se bien que soy tronco...» 106. «Я знаю, наверно...» Перевод М. Самаева 107. «Yo no soy yo...» 107. «Я не я...» Перевод А. Гелескула 108. «Soy como un nino distraido...» 108. «Я как бедный ребенок...» Перевод А. Гелескула 109. «?Oh, si; romper la copa...» 109. «О да! С усилием густую крону...» Перевод Н. Ванханен 110. «Esta tan puro ya mi corazon...» 110. «Давно уже созрело мое сердце...» Перевод А. Гелескула Piedra y cielo. Poesia. Belleza. Камень и небо. Поэзия. Красота.

111. Madrugada («El ninito se queja...») 111. Рассвет («Младенец заплакал...») Перевод Н. Горской 112. «Todo el dia...» 112. «На целый день...» Перевод М. Самаева 113. La muerte 113. Смерть. Перевод А. Гелескула 114. Mares 114. Моря. Перевод А. Гелескула 115. Noche 115. Ночь. Перевод Н. Горской 116. «Mariposa de luz...» 116. «Светозарная бабочка...» Перевод В. Андреева 116. «Бабочка света...» Перевод А. Гелескула 117. Nocturno 117. Ноктюрн. Перевод В. Михайлова 118. Actualidad 118. Настоящее. Перевод В. Андреева 119. «?Era su voz la fuga del arroyo...» 119. «Был ее голос отзвуком ручья...» Перевод А. Гелескула 120. Amor («Mi corazon estaba...») 120. Любовь («Мое сердце...») Перевод В. Андреева 121. Tarde 121. Вечер. Перевод В. Андреева 121. Вечер. Перевод А. Гелескула 122. Desvelo 122. Бессонница. Перевод Н. Горской 123. Auroras de Moguer 123. Могерские рассветы. Перевод П. Грушко 124. «?Poesia; rocio...» 124. «Поэзия! россыпь росы...» Перевод Г. Кружкова 125. «?Voz mia, canta, canta...» 125. «Пой, голос мой, пой...» Перевод Г. Кружкова 126. El desvelado 126. Бессонный. Перевод Н. Горской 127. «Me asome a tu dormir...» 127. «К тебе я в сон закрался...» Перевод А. Гелескула 128. «?Que le pasa a una musica...» 128. «Что с музыкой...» Перевод А. Гелескула 129. El solo amigo 129. Одинокий друг. Перевод П. Грушко 130. El pajarito verde («En el rio me voy») 130. Зеленая птаха («Я в реку войду...») Перевод Н. Горской 131. Patria 131. Родина. Перевод Г. Кружкова 132. «Arraigado...» 132. «Укоренился прочно...» Перевод Г. Кружкова 133. «?Nuba blanca...» 133. «Белое облако вдали...» Перевод А. Гелескула 134. Sur 134. Юг. Перевод А. Гелескула 135. El pajarito verde («He venido...») 135. Зеленая птаха («Я — здесь...») Перевод Н. Горской 136. Manana en el jardin 136. Утро в саду. Перевод С. Гончаренко 137. Epitafio ideal 137. Идеальная эпитафия. Перевод Н. Горской 138. «?Те coji'? Yo no se...» 138. «Поймал ли тебя? Не знаю...» Перевод А. Гелескула 138. «Что в руке у меня? Я не знаю...» Перевод В. Михайлова 139. Mar ideal 139. Идеальное море. Перевод Н. Горской 140. La musiea 140. Музыка. Перевод Н. Горской 141. Cancion 141. Песня. Перевод В. Андреева 141. Песня. Перевод Б. Дубина 142. Minerva 142. Минерва. Перевод Н. Горской 143. Alerta 143. Бессонница. Перевод Г. Кружкова 144, Naturaleza 144. Природа. Перевод Н. Горской 145. «Pajarito cojido...» 145. «Немая птаха...» Перевод А. Гелескула 146. Rosas 146. Розы. Перевод А. Гелескула 147. Puerto 147. Пристань. Перевод А. Гелескула 148. La obra 148. Творение.. Перевод М. Самаена La estacion total. Все времена года.

149. Las flores bajo el rayo 149. Цветы в грозу. Перевод С. Гончаренко 150. Renacere yo 150. Вернусь я. Перевод М. Самаева 151. La felicidad 151. Счастье. Перевод М. Самаева 152. La estrella venida 152. Пришедшая звезда. Перевод Н. Горской 153. Viento de amor 153. Ветер любви. Перевод А. Гелескула 154. La perdida 154. Утрата. Перевод А. Гелескула 155. Mi triste ansia 155. Моя бедная тоска. Перевод А. Гелескула 156. Valle tranquilo 156. Тихая долина. Перевод А. Гелескула 157. Es mi alma 157. Это моя душа. Перевод Н. Горской 158. Huir azul 158. Синее бегство. Перевод А. Гелескула 159. Redondez 159. Полнота. Перевод А. Гелескула 160. Rafaga 160. Молния. Перевод Н. Горской En el otro costado. Una colina meridiana. Rios que se van.

На другом берегу. Полуденный холм. Реки, что уходят.

161. Requiem 161. Реквием. Перевод В. Андреева 162. Pais subito 162. Внезапная страна. Перевод Г. Кружкова 163. Los pajaros de yo se donde 163. Я знаю, откуда птицы... Перевод Н. Горской 164. Navegante 164. Мореплаватель. Перевод Г. Кружкова 165. Pero lo solo 165. Неизменно только одно. Перевод В. Андреева 166. Este perro 166. Эта собака. Перевод Н. Горской 167. Con iris 167. С радугой. Перевод Н. Горской 168. Mas alla que yo 168. Дальше, чем я. Перевод Н. Горской 169. Pinar de la eternidad 169. Сосны вечности. Перевод А. Гелескула 170. Carmin fijo 170. Извечный кармин. Перевод Н. Горской 171. La noche mejor 171. Лучшая ночь. Перевод А. Гелескула 172. Arboles hombres 172. Деревьялюди. Перевод Н. Горской 173. El mas fiel 173. Самый подлинный. Перевод А. Гелескула 174. Preguntas al residente 174. Вопросы к живущему. Перевод М. Самаева 175. Nino ultimo 175. Последний ребенок. Перевод В. Андреева 176. Mudo Universo que me cercas 176. Безмолвное мироздание, ты, что меня окружаешь. Перевод В. Андреева 177. En esa luz 177. «...Знаю, стала ты светом...» Перевод А. Гелескула 178. Colores; ideas 178. Цвета; идеи. Перевод Н. Горской 179. Solo tu 179. Ты одна... Перевод В. Андреева 180. Mi Guadiana me dice 180. Говорит мне река Гвадиана. Перевод А. Гелескула 181. Este inmenso Atlantico 181. Эта безбрежная Атлантика. Перевод А. Гелескула 182. El color de tu alma 182. Цвет твоей души. Перевод В. Андреева Приложение Примечания Литературнохудожественное издание Хуан Рамон Хименес ВЕЧНЫЕ МГНОВЕНИЯ Составитель Виктор Андреев Ответственные редакторы Сергей Степанов и Александр Кононов Редактор Сергей Степанов Художественный редактор Вадим Пожидаев Технический редактор Татьяна Тихомирова Корректоры Галина Мартьянова. Анастасия КеллеПелле Верстка Елены Черновой Подписано к печати с оригиналамакета 03.12.93.

Формат 70X100 1/32. Гарнитура обыкновенная новая.

Печать офсетная. Усл. меч. л. 19,35. Тираж 25 000 экз.

Изд. № 333. Заказ № 592.

Издательство «СевероЗапад» 191187, СанктПетербург, Шпалерная ул.. Отпечатано с оригиналмакета в ГПП «Печатный Двор» 197110, СанктПетербург. Чкаловский пр.. Сканирование: Янко Слава (библиотека Fort / Da) slavaaa@online.ru || yanko_slava@yahoo.com  || http://yanko.lib.ru || зеркало: http://members.fortunecity.com/slavaaa/ya.html || http://yankos.chat.ru/ya.html | Icq# update 21.05.

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 ||










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.